
Recien fui a ver de nuevo Piratas del Caribe, y no es que la película me gustara tanto así como para vverla dos veces en el cine, como siempre, fue más una cuestión de compañía, como cuando fui a ver dos veces UltraViolenta, o Constantine (1 alone, 1 with the straight favorite friend of the moment), fue cuestión del acompañante. En este caso era porque mi sobrina quería ir al cine, y como una persona de esas que no le gusta que le nieguen las cosas, no quise negarle a ella el ir al cine.
Pues bien ahi estoy, como siempre en un horario inhumano gracias a que salgo tardísimo de mi trabajo, viendo Piratas del Caribe II doblada al español, fue horrible. Es casi un pecado, y claro un crimen eso de doblar las películas, todo queda mal, ya no dicen lo mismo, y por supuesto la actuación queda truncada, pues los que doblan las voces... bueno... no se que pedo con sus vidas. Pero lo hacen remal. Y me extraña porque es de Disney y yo que los tenía en tan buen concepto.
Además detras de nosotros se sentaron los clásicos que no tienen la capacidad para meterse dentro de la historia y por el amor de Dios: Quedarse callados!. Acaso es tan imposible no estar diciendo pendejadas, no estar haciendo ruidos, no estar haciendo preguntas de que ira a pasar. Argh!
A final de cuentas salimos del cine, no sin antes hecharme una jeteadita en plena función, llevé a mi sobrina a casa y yo fui a comprar mi cena.
Por estos días por azares del destino conocer a un queer boy, y me dijo una de las cosas que mas odio que me digan, no se porque, siento que con esa frase me dicen: me gustas pero te voy a cambiar al poco tiempo; me gustas pero me voy a aburrir de ti pronto; me gustas pero pues no te enamores de mi, porque aunque yo te dire que lo estoy de ti pos... yaaaa. Me dijo: Me gustas, eres muy lindo. Igual odio la variación donde ademas de decir que estoy, me dicen que lo soy. Lo odio. Pasa siempre... ya no me lo pienso creer.
Pues bien ahi estoy, como siempre en un horario inhumano gracias a que salgo tardísimo de mi trabajo, viendo Piratas del Caribe II doblada al español, fue horrible. Es casi un pecado, y claro un crimen eso de doblar las películas, todo queda mal, ya no dicen lo mismo, y por supuesto la actuación queda truncada, pues los que doblan las voces... bueno... no se que pedo con sus vidas. Pero lo hacen remal. Y me extraña porque es de Disney y yo que los tenía en tan buen concepto.
Además detras de nosotros se sentaron los clásicos que no tienen la capacidad para meterse dentro de la historia y por el amor de Dios: Quedarse callados!. Acaso es tan imposible no estar diciendo pendejadas, no estar haciendo ruidos, no estar haciendo preguntas de que ira a pasar. Argh!
A final de cuentas salimos del cine, no sin antes hecharme una jeteadita en plena función, llevé a mi sobrina a casa y yo fui a comprar mi cena.
Por estos días por azares del destino conocer a un queer boy, y me dijo una de las cosas que mas odio que me digan, no se porque, siento que con esa frase me dicen: me gustas pero te voy a cambiar al poco tiempo; me gustas pero me voy a aburrir de ti pronto; me gustas pero pues no te enamores de mi, porque aunque yo te dire que lo estoy de ti pos... yaaaa. Me dijo: Me gustas, eres muy lindo. Igual odio la variación donde ademas de decir que estoy, me dicen que lo soy. Lo odio. Pasa siempre... ya no me lo pienso creer.
3 comentarios:
Pues al menos en México tienes la opción de ver las movies con letritas. En España me han dicho que por ley todas las movies y programas deben salir en castellano, sin excepción. En el hotel de Madrid, enfermo, me eché un maratón de Los Sopranos en españolete:
"Que he dicho que basta, tío, que esto me ha cagado la ostia, joder, hijoeputa!"
...Y a continuación, BUFFI, la cathavampirosss
(Y si, eres un lindo, so what!)
Es que no se... todo el que en algún momento me dice lindo, despues me dice: ¡ya, bye! Y la neta pa que empezar algo que va a terminar con dolor de coraÇao (pos por lo de en medio)
En fin... no se... hay algo que no me gusta en ello.
Aun con los dientes?
Publicar un comentario